![]() |
|
|||||||||||||
|
Subsections
ARTICLE 24 - NondiscriminationThis Article assures that nationals of a Contracting State, in the case of paragraph 1, and residents of a Contracting State, in the case of paragraphs 2 through 4, will not be subject, directly or indirectly, to discriminatory taxation in the other Contracting State. For this purpose, nondiscrimination means providing national treatment. Not all differences in tax treatment, either as between nationals of the two States, or between residents of the two States, are violations of this national treatment standard. Rather, the national treatment obligation of this Article applies only if the nationals or residents of the two States are comparably situated. Each of the relevant paragraphs of the Article provides that two persons that are comparably situated must be treated similarly. Although the actual words differ from paragraph to paragraph (e.g., paragraph 1 refer to two persons ``in the same circumstances'', paragraph 2 refers to two enterprises ``carrying on the same activities'' and paragraph 4 refers to two enterprises that are ``similar''), the common underlying premise is that if the difference in treatment is directly related to a tax-relevant difference in the situations of the domestic and foreign persons being compared, that difference is not to be treated as discriminatory (e.g., if one person is taxable in a Contracting State on worldwide income and the other is not, or if tax may be collectible from one person at a later stage, but not from the other, distinctions in treatment would be justified under paragraph 1). Other examples of such factors that can lead to nondiscriminatory differences in treatment will be noted in the discussions of each paragraph. The operative paragraphs of the Article also use different language to identify the kinds of differences in taxation treatment that will be considered discriminatory. For example, paragraphs 1 and 4 speak of ``any taxation or any requirement connected therewith that is other or more burdensome'', while paragraph 2 specifies that a tax ``shall not be less favorably levied''. Regardless of these differences in language, only differences in tax treatment that materially disadvantage the foreign person relative to the domestic person are properly the subject of the Article. Paragraph 1Paragraph 1 provides that a national of one Contracting State may not be subject to taxation or connected requirements in the other Contracting State that are different from, or more burdensome than, the taxes and connected requirements imposed upon a national of that other State in the same circumstances. As noted above, whether or not the two persons are both taxable on worldwide income is a significant circumstance for this purpose. Although, like the OECD Model, the text refers to ``residence'' rather than to ``taxation on worldwide income'', as a relevant circumstance, since, for most countries, worldwide taxation is based on residence, while in the United States it is based on citizenship, the intent of both approaches is clearly the same. This is confirmed by the last sentence of the paragraph, which states that the United States is not required to apply the same taxing regime to a national of Estonia who is not resident in the United States and a U.S. national who is not resident in the United States. United States citizens who are not residents of the United States but who are, nevertheless, subject to United States tax on their worldwide income are not in the same circumstances with respect to United States taxation as citizens of Estonia who are not United States residents. Thus, for example, Article 24 would not entitle a national of Estonia resident in a third country to taxation at graduated rates on U.S. source dividends or other investment income that applies to a U.S. citizen resident in the same third country. A national of a Contracting State is afforded protection under this paragraph even if the national is not a resident of either Contracting State. Thus, a U.S. citizen who is resident in a third country is entitled, under this paragraph, to the same treatment in Estonia as a citizen of Estonia who is in similar circumstances (i.e., who is resident in a third State). The term ``national'' in relation to a Contracting State is defined in subparagraph 1(i) of Article 3 (General Definitions). The term includes both individuals and juridical persons. Paragraph 2Paragraph 2 of the Article provides that a Contracting State may not tax a permanent establishment of an enterprise of the other Contracting State, or a fixed base of an individual resident of the other State, less favorably than an enterprise or individual resident of that first-mentioned State that is carrying on the same activities. This provision, however, does not obligate a Contracting State to grant to a resident of the other Contracting State any tax allowances, reliefs, etc., that it grants to its own residents on account of their civil status or family responsibilities. Thus, if a sole proprietor who is a resident of Estonia has a permanent establishment in the United States, in assessing income tax on the profits attributable to the permanent establishment, the United States is not obligated to allow to the resident of Estonia the personal allowances for himself and his family that he would be permitted to take if the permanent establishment were a sole proprietorship owned and operated by a U.S. resident, despite the fact that the individual income tax rates would apply. Business related expenses, however, must be allowed as deductions to the Estonian resident to the same extent that they would be allowed to a U.S. resident. The fact that a U.S. permanent establishment of a Estonian enterprise is subject to U.S. tax only on income that is attributable to the permanent establishment, while a U.S. corporation engaged in the same activities is taxable on its worldwide income is not, in itself, a sufficient difference to deny national treatment to the permanent establishment. There are cases, however, where the two enterprises would not be similarly situated and differences in treatment may be warranted. For instance, it would not be a violation of the nondiscrimination protection of paragraph 2 to require the Estonian enterprise to provide information in a reasonable manner that may be different from the information requirements imposed on a resident enterprise, because information may not be as readily available to the Internal Revenue Service from a foreign as from a domestic enterprise. Similarly, it would not be a violation of paragraph 2 to impose penalties on persons who fail to comply with such a requirement (see, e.g., sections 874(a) and 882(c)(2)). Further, a determination that income and expenses have been attributed or allocated to a permanent establishment in conformity with the principles of Article 7 (Business Profits) implies that the attribution or allocation was not discriminatory. Section 1446 of the Code imposes on any partnership with income that is effectively connected with a U.S. trade or business the obligation to withhold tax on amounts allocable to a foreign partner. In the context of this Convention, this obligation applies with respect to a share of the partnership income of a partner resident in Estonia, and attributable to a U.S. permanent establishment. There is no similar obligation with respect to the distributive shares of U.S. resident partners. It is understood, however, that this distinction is not a form of discrimination within the meaning of paragraph 2 of the Article. No distinction is made between U.S. and non-U.S. partnerships, since the law requires that partnerships of both U.S. and non-U.S. domicile withhold tax in respect of the partnership shares of non-U.S. partners. Furthermore, in distinguishing between U.S. and non-U.S. partners, the requirement to withhold on the non-U.S. but not the U.S. partner's share is not discriminatory taxation, but, like other withholding on nonresident aliens, is merely a reasonable method for the collection of tax from persons who are not continually present in the United States, and as to whom it otherwise may be difficult for the United States to enforce its tax jurisdiction. If tax has been over-withheld, the partner can, as in other cases of over-withholding, file for a refund. (The relationship between paragraph 2 and the imposition of the branch tax is dealt with below in the discussion of paragraph 5.) Paragraph 2 obligates the host State to provide national treatment not only to permanent establishments of an enterprise of the other Contracting State, but also to other residents of that State that are taxable in the host State on a net basis because they derive income from independent personal services performed in the host State that is attributable to a fixed base in that State. Thus, an individual resident of Estonia who performs independent personal services in the United States, and who is subject to U.S. income tax on the income from those services that is attributable to a fixed base in the United States, is entitled to no less favorable tax treatment in the United States than a U.S. resident engaged in the same kinds of activities. With such a rule in a treaty, the host State cannot tax its own residents on a net basis, but disallow deductions (other than personal allowances, etc.) of a resident in the other Contracting State with respect to the income attributable to the fixed base. Similarly, in accordance with paragraph 6 of Article 6 (Income from Immovable (Real) Property), the situs State would be required to allow deductions to a resident of the other State with respect to income derived from real property located in the situs State to the same extent that deductions are allowed to residents of the situs State with respect to income derived from real property located in the situs State. Paragraph 3Paragraph 3 prohibits discrimination in the allowance of deductions. When an enterprise of a Contracting State pays interest, royalties or other disbursements to a resident of the other Contracting State, the first-mentioned Contracting State must allow a deduction for those payments in computing the taxable profits of the enterprise as if the payment had been made under the same conditions to a resident of the first-mentioned Contracting State. An exception to this rule is provided for cases where the provisions of paragraph 1 of Article 9 (Associated Enterprises), paragraph 7 of Article 11 (Interest) or paragraph 5 of Article 12 (Royalties) apply, because in these situations, the related parties have entered into transactions on a non-arms-length basis. This exception would include the denial or deferral of certain interest deductions under Code section 163(j). The term ``other disbursements'' is understood to include a reasonable allocation of executive and general administrative expenses, research and development expenses and other expenses incurred for the benefit of a group of related persons that includes the person incurring the expense. Paragraph 3 also provides that any debts of an enterprise of a Contracting State to a resident of the other Contracting State are deductible in the first-mentioned Contracting State for computing the capital tax of the enterprise under the same conditions as if the debt had been contracted to a resident of the first-mentioned Contracting State. Even though, for general purposes, the Convention covers only income taxes, under paragraph 6 of this Article, the nondiscrimination provisions apply to all taxes levied in both Contracting States, at all levels of government. Thus, this provision may be relevant for both States. Estonia does impose property tax, and in the United States such taxes are imposed by local governments. Paragraph 4Paragraph 4 requires that a Contracting State not impose other or more burdensome taxation or connected requirements on an enterprise of that State that is wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly, by one or more residents of the other Contracting State, than the taxation or connected requirements that it imposes on other similar enterprises of that first-mentioned Contracting State. For this purpose it is understood that ``similar'' refers to similar activities or ownership of the enterprise. This rule, like all nondiscrimination provisions, does not prohibit differing treatment of entities that are in differing circumstances. Rather, a protected enterprise is only required to be treated in the same manner as other enterprises that, from the point of view of the application of the tax law, are in substantially similar circumstances both in law and in fact. The taxation of a distributing corporation under section 367(e) on an applicable distribution to foreign shareholders does not violate paragraph 4 of the Article because a foreign-owned corporation is not similar to a domestically-owned corporation that is accorded nonrecognition treatment under sections 337 and 355. For the reasons given above in connection with the discussion of paragraph 2 of the Article, it is also understood that the provision in section 1446 of the Code for withholding of tax on non-U.S. partners does not violate paragraph 4 of the Article. It is further understood that the ineligibility of a U.S. corporation with nonresident alien shareholders to make an election to be an ``S'' corporation does not violate paragraph 4 of the Article. If a corporation elects to be an S corporation (requiring 5 or fewer shareholders), it is generally not subject to income tax and the shareholders take into account their pro rata shares of the corporation's items of income, loss, deduction or credit. (The purpose of the provision is to allow an individual or small group of individuals to conduct business in corporate form while paying taxes at individual rates as if the business were conducted directly.) A nonresident alien does not pay U.S. tax on a net basis, and, thus, does not generally take into account items of loss, deduction or credit. Thus, the S corporation provisions do not exclude corporations with nonresident alien shareholders because such shareholders are foreign, but only because they are not net-basis taxpayers. Similarly, the provisions exclude corporations with other types of shareholders where the purpose of the provisions cannot be fulfilled or their mechanics implemented. For example, corporations with corporate shareholders are excluded because the purpose of the provisions to permit individuals to conduct a business in corporate form at individual tax rates would not be furthered by their inclusion. Paragraph 5Paragraph 5 of the Article confirms that no provision of the Article will prevent either Contracting State from imposing the branch tax described in paragraph 5 of Article 10 (Dividends). Since imposition of the branch tax under the Model Convention is specifically sanctioned by paragraph 5 of Article 10 (Dividends), its imposition could not be precluded by Article 24, even without paragraph 5. Under the generally accepted rule of construction that the specific takes precedence over the more general, the specific branch tax provision of Article 10 would take precedence over the more general national treatment provision of Article 25. For that reason, the fact that there is no reference in paragraph 5 to the branch level interest tax authorized under paragraph 8 of Article 11 (Interest) does not preclude the imposition of the branch level interest tax. Furthermore, IRS Notice 89-80 states clearly that the branch level interest tax does not conflict with the nondiscrimination provisions of any U.S. treaties. Paragraph 6As noted above, notwithstanding the specification in Article 2 (Taxes Covered) of taxes covered by the Convention for general purposes, for purposes of providing nondiscrimination protection this Article applies to taxes of every kind and description imposed by a Contracting State or a political subdivision or local authority thereof. Customs duties are not considered to be taxes for this purpose. Relation to Other ArticlesThe saving clause of paragraph 4 of Article 1 (General Scope) does not apply to this Article, by virtue of the exceptions in paragraph 5(a) of Article 1. Thus, for example, a U.S. citizen who is a resident of Estonia may claim benefits from the United States under this Article. Nationals of a Contracting State may claim the benefits of paragraph 1 regardless of whether they are entitled to benefits under Article 22 (Limitation on Benefits), because that paragraph applies to nationals and not residents. They may not claim the benefits of the other paragraphs of this Article with respect to an item of income unless they are generally entitled to treaty benefits with respect to that income under a provision of Article 22. |
| About FiFo Ost | Privacy | Legal Disclaimer | Contact | Forum | |
||