|
|
Article 1
PERSONS COVERED
This Convention shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.
Article 2
TAXES COVERED
- (1)
- This Convention shall apply to taxes on income and on capital imposed on behalf of a Contracting State or of its
political subdivisions or local authorities, irrespective of the manner in which they are levied.
- (2)
- There shall be regarded as taxes on income and on capital all taxes imposed on total income, on total capital, or on
elements of income or of capital, including taxes on gains from the alienation of movable or immovable property, as well as
taxes on capital appreciation.
- (3)
-
The existing taxes to which the Convention shall apply are in particular:
- (a)
-
in Austria:
- 1.
- the income tax (die Einkommensteuer);
- 2.
- the corporation tax (die Körperschaftsteuer);
- 3.
- the land tax (die Grundsteuer);
- 4.
- the tax on agricultural and forestry enterprises (die Abgabe von land-- und forstwirtschaftlichen
Betrieben);
- 5.
- the tax on the value of vacant plots (die Abgabe vom Bodenwert bei unbebauten Grundstücken);
(hereinafter referred to as ``Austrian tax'');
- (b)
-
in Estonia:
- 1.
- the income tax (tulumaks);
- 2.
- the local income tax (kohalik tulumaks);
- 3.
- the land tax (maamaks);
(hereinafter referred to as ``Estonian tax'').
- (4)
- The Convention shall apply also to any identical or substantially similar taxes which are imposed after the date of
signature of the Convention in addition to, or in place of, the existing taxes. The competent authorities of the
Contracting States shall notify each other of any substantial changes which have been made in their respective taxation
laws.
Article 3
GENERAL DEFINITIONS
- (1)
-
For the purposes of this Convention, unless the context otherwise requires:
- (a)
- the term ``Austria'' means the Republic of Austria;
- (b)
- the term ``Estonia'' means the Republic of Estonia and, when used in the geographical sense, means the
territory of Estonia and any other area adjacent to the territorial waters of Estonia within which under the laws of
Estonia and in accordance with international law, the rights of Estonia may be exercised with respect to the sea bed
and its sub--soil and their natural resources;
- (c)
- the terms ``a Contracting State'' and ``the other Contracting State'' mean Austria or Estonia, as
the context requires;
- (d)
- the term ``person'' includes an individual, a company and any other body of persons;
- (e)
- the term ``company'' means any body corporate or any entity which is treated as a body corporate for tax
purposes;
- (f)
- the terms ``enterprise of a Contracting State'' and ``enterprise of the other Contracting State''
mean respectively an enterprise carried on by a resident of a Contracting State and an enterprise carried on by a
resident of the other Contracting State;
- (g)
- the term ``international traffic'' means any transport by a ship or aircraft operated by an enterprise of a
Contracting State, except when the ship or aircraft is operated solely between places in the other Contracting
State;
- (h)
-
the term ``competent authority'' means:
- (i)
- in Austria: the Federal Minister of Finance or his authorised representative;
- (ii)
- in Estonia: the Minister of Finance or his authorised representative;
- (i)
-
the term ``national'' means:
- (i)
- any individual possessing the nationality of a Contracting State;
- (ii)
- any legal person, partnership or association deriving its status as such from the laws in force in a
Contracting State.
- (2)
- As regards the application of the Convention at any time by a Contracting State, any term not defined therein shall,
unless the context otherwise requires, have the meaning that it has at that time under the law of that State for the
purposes of the taxes to which the Convention applies, any meaning under the applicable tax laws of that State prevailing
over a meaning given to the term under other laws of that State.
Article 4
RESIDENT
- (1)
- For the purposes of this Convention, the term ``resident of a Contracting State'' means any person who, under
the laws of that State, is liable to tax therein by reason of his domicile, residence, place of management, place of
incorporation or any other criterion of a similar nature, and also includes that State and any political subdivision or
local authority thereof. This term, however, does not include any person who is liable to tax in that State in respect only
of income from sources in that State or capital situated therein.
- (2)
-
Where by reason of the provisions of paragraph 1 an individual is a resident of both Contracting States, then his
status shall be determined as follows:
- (a)
- he shall be deemed to be a resident only of the State in which he has a permanent home available to him; if he has
a permanent home available to him in both States, he shall be deemed to be a resident only of the State with which his
personal and economic relations are closer (centre of vital interests);
- (b)
- if the State in which he has his centre of vital interests cannot be determined, or if he has not a permanent home
available to him in either State, he shall be deemed to be a resident only of the State in which he has an habitual
abode;
- (c)
- if he has an habitual abode in both States or in neither of them, he shall be deemed to be a resident only of the
State of which he is a national;
- (d)
- if he is a national of both States or of neither of them, the competent authorities of the Contracting States shall
settle the question by mutual agreement.
- (3)
- Where by reason of the provisions of paragraph 1 a person other than an individual is a resident of both
Contracting States, the competent authorities of the Contracting States shall endeavour to settle the question by mutual
agreement and determine the mode of application of the Convention to such person. In the absence of such agreement, such
person shall not be considered to be a resident of either Contracting State for purposes of enjoying benefits under the
Convention.
Last modified: 2002-08-07
|
|