HomeNewsletterNewsDatabaseForumSearch
General Information
Financial Law News
EU Accession
Investment Guide EBRD
Trade Statistics
Banking Act
Act on Securities
Commercial Code
Insurance Act
Protection of Competition
US Income Tax Treaty
Contacts
Books:
Road to EU Membership
Überblick
EU-Beitritt
EU-Beitritt (kurz)
Handelsstatistik
Wirtschaftsrecht
Botschaften
Einreise
Kontakte
Doppelbesteuerung:
DBA BRD
DBA Schweiz
DBA USA
Czech Republic
Estonia
Kazakhstan
CAN - Kazakhstan
Latvia
Lithuania
Poland
Romania
Russia
Slovak Republic
Ukraine

Art. 24-30

Article 24 Relief From Double Taxation

1.
In accordance with the provisions and subject to the limitations of the law of the United States (as it may be amended from time to time without changing the general principle hereof), the United States shall allow to a resident or citizen of the United States as a credit against the United States tax on income the income tax paid to Slovakia by or on behalf of such resident or citizen.
2.
In Slovakia, double taxation will be avoided in the following manner:

Slovakia, when imposing taxes on its residents, may include in the tax base upon which such taxes are imposed the items of income which according to the provisions of this Convention may also be taxed in the United States, but shall allow as a deduction from the amount of tax computed on such a base an amount equal to the tax paid in the United States (other than solely on the basis of citizenship). Such deduction shall not, however, exceed that part of the Slovakia tax, as computed before the deduction is given, which is appropriate to the income which, in accordance with the provisions of this Convention, may be taxed in the United States (other than solely on the basis of citizenship).

3.
In the case of an individual who is a citizen of the United States and a resident of Slovakia, income which may be taxed by the United States solely by reason of citizenship in accordance with paragraph 3 of Article 1 (General Scope) shall be deemed to arise in Slovakia to the extent necessary to avoid double taxation, provided that in no event will the tax paid to the United States be less than the tax that would be paid if the individual were not a citizen of the United States.

Article 25 Non-discrimination

1.
Nationals of a Contracting State shall not be subjected in the other Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which nationals of that other State in the same circumstances are or may be subjected. This provision shall apply to persons who are not residents of one or both of the Contracting States. However, for the purposes of United States taxation, United States nationals who are subject to tax on a worldwide basis are not in the same circumstances as Slovak nationals who are not residents of the United States.
2.
The term ``nationals'' means:
a)
all individuals possessing the nationality of a Contracting State;
b)
all legal persons, partnerships and associations deriving their status as such from the laws in force in a Contracting State.
3.
The taxation on a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State shall not be less favorably levied in that other State than the taxation levied on enterprises of that other State carrying on the same activities. This provision shall not be construed as obliging a Contracting State to grant to residents of the other Contracting State any personal allowances, reliefs, and reductions for taxation purposes on account of civil status or family responsibilities which it grants to its own residents.
4.
Nothing in this Article shall be construed as preventing either Contracting State from imposing a tax as described in paragraph 6 of Article 10 (Dividends).
5.
Except where the provisions of paragraph 1 of Article 9 (Associated Enterprises), paragraph 4 of Article 11 (Interest), or paragraph 5 of Article 12 (Royalties) apply, interest, royalties, and other disbursements paid by a resident of a Contracting State to a resident of the other Contracting State shall, for the purposes of determining the taxable profits of the first-mentioned resident, be deductible under the same conditions as if they had been paid to a resident of the first-mentioned State. Similarly, any debts of a resident of a Contracting State to a resident of the other Contracting State shall, for the purposes of determining the taxable capital of the first-mentioned resident, be deductible under the same conditions as if they had been contracted to a resident of the first- mentioned State.
6.
Enterprises of a Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly, by one or more residents of the other Contracting State, shall not be subjected in the first-mentioned State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which other similar enterprises of the first-mentioned State are or may be subjected.
7.
The provisions of this Article shall, notwithstanding the provisions of Article 2 (Taxes Covered), apply to taxes of every kind and description imposed by a Contracting State or a political subdivision or local authority thereof.

Article 26 Mutual Agreement Procedure

1.
Where a person considers that the actions of one or both of the Contracting States result or will result for him in taxation not in accordance with the provisions of this Convention, he may, irrespective of the remedies provided by the domestic law of those States, present his case to the competent authority of the Contracting State of which he is a resident or national. The case must be presented within three years from the first notification of the action resulting in taxation not in accordance with the provisions of the Convention.
2.
The competent authority shall endeavor, if the objection appears to it to be justified and if it is not itself able to arrive at a satisfactory solution, to resolve the case by mutual agreement with the competent authority of the other Contracting State, with a view to the avoidance of taxation which is not in accordance with the Convention. Any agreement reached shall be implemented notwithstanding any time limits or other procedural limitations in the domestic law of the Contracting States.
3.
The competent authorities of the Contracting States shall endeavor to resolve by mutual agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or application of the Convention. They may also consult together for the elimination of double taxation in cases not provided for in the Convention.
4.
The competent authorities of the Contracting States may communicate with each other directly for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding paragraphs.

Article 27 Exchange Of Information And Administrative Assistance

1.
The competent authorities of the Contracting States shall exchange such information as is necessary for carrying out the provisions of this Convention or of the domestic laws of the Contracting States concerning taxes covered by the Convention insofar as the taxation thereunder is not contrary to the Convention. The exchange of information is not restricted by Article 1 (General Scope). Any information received by a Contracting State shall be treated as secret in the same manner as information obtained under the domestic laws of that State and shall be disclosed only to persons or authorities (including courts and administrative bodies) involved in the assessment, collection, or administration of, the enforcement or prosecution in respect of, or the determination of appeals in relation to, the taxes covered by the Convention. Such persons or authorities shall use the information only for such purposes. They may disclose the information in public court proceedings or in judicial decisions.
2.
In no case shall the provisions of paragraph 1 be construed so as to impose on a Contracting State the obligation:
a)
to carry out administrative measures at variance with the laws and administrative practice of that or of the other Contracting State;
b)
to supply information which is not obtainable under the laws or in the normal course of the administration of that or of the other Contracting State;
c)
to supply information which would disclose any trade, business, industrial, commercial, or professional secret or trade process, or information the disclosure of which would be contrary to public policy (ordre public).
3.
If information is requested by a Contracting State in accordance with this Article, the other Contracting State shall obtain the information to which the request relates in the same manner and to the same extent as if the tax of the first-mentioned State were the tax of that other State and were being imposed by that other State. If specifically requested by the competent authority of a Contracting State, the competent authority of the other Contracting State shall provide information under this Article in the form of depositions of witnesses and authenticated copies of unedited original documents (including books, papers, statements, records, accounts, and writings), to the same extent such depositions and documents can be obtained under the laws and administrative practices of that other State with respect to its own taxes.
4.
For the purposes of this Article, the Convention shall apply, notwithstanding the provisions of Article 2 (Taxes Covered), to taxes of every kind imposed by a Contracting State.

Article 28 Diplomatic Agents And Consular Officers

Nothing in this Convention shall affect the fiscal privileges of diplomatic agents or consular officers under the general rules of international law or under the provisions of special agreements.

Article 29 Entry Into Force

1.
This Convention shall be subject to ratification in accordance with the applicable procedures of each Contracting State and instruments of ratification shall be exchanged at Washington, D.C. as soon as possible.
2.
The Convention shall enter into force upon the exchange of instruments of ratification and its provisions shall have effect:
a)
in respect of taxes withheld at source, for amounts paid or credited on or after the first day of the second month next following the date on which the Convention enters into force;
b)
in respect of other taxes, for taxable periods beginning on or after the first day of January of the year in which the Convention enters into force.

Article 30 Termination

This Convention shall remain in force until terminated by a Contracting State. Either Contracting State may terminate the Convention at any time after 5 years from the date on which the Convention enters into force, provided that at least 6 months prior notice of termination has been given through diplomatic channels. In such event, the Convention shall cease to have effect:

a)
in respect of taxes withheld at source, for amounts paid or credited on or after the first day of January next following the expiration of the 6 month period;
b)
in respect of other taxes, for taxable periods beginning on or after the first day of January next following the expiration of the 6 month period.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this Convention.

DONE at Bratislava, in duplicate, in the Slovak and English languages, both texts being equally authentic, this 8th day of October, 1993.

FOR THE UNITED STATES OF AMERICA: FOR THE SLOVAK REPUBLIC:

Currency Exchange
Message Board
Feedback
PDF download
Contribution
Albania
Armenia
Azerbaijan
Belarus
Bosnia & Herzegovina
Bulgaria
Croatia
Czech Republic
Estonia
Georgia
Hungary
Kazakhstan
Kyrgyzstan
Latvia
Lithuania
Macedonia
Moldova
Poland
Romania
Russia
Serbia & Montenegro
Slovakia
Slovenia
Tajikistan
Turkmenistan
Ukraine
Uzbekistan
About FiFo Ost | Privacy | Legal Disclaimer | Contact | Forum | Deutsche Version